Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The administration's inability to effectively convey that point is its own catastrophe.
He comes at his own catastrophe sidelong, alluding to it as another poet might to Stevens or Pound.
Not because it looks pathetic, trying to wriggle out of your own catastrophe by pointing to something that happened to someone else 10 years since.
Validus would combine its own catastrophe insurance operations with Transatlantic's casualty insurance, which Mr. Noonan said would create a well-balanced company that could ride out the different pricing cycles of the individual operations.
Referencing the Isaac Asimov science fiction series Foundation, Musk placed SpaceX in the context of how humanity survives its own catastrophe. .
Similar(55)
The wars of the post-colonial era had yet to devastate the African continent, whereas many Asian countries had had only a decade or so of recovery from their own catastrophes; China embarked on its disastrous Great Leap Forward as late as 1958.
The Price-Anderson Act of 1957 shields the nuke industry from liability for its own catastrophes.
I've got a little black book with me poems in!" The French philosopher Paul Virilio argued that every new technology comes complete with its own unique catastrophe; the invention of the aeroplane, for instance, was also the invention of the plane crash.
His essays and blog posts, which now appear daily, have covered everything from his own medical catastrophe (he lost the sight in one eye in the late 1990s) to the cultural motif of the Pierrot, the end of postmodernism to the aesthetics of tiling in Athens.
It is clear that the desperate efforts to halt the Deepwater Horizon oil spill in the US have prompted many Nigerians to look hard at their own environmental catastrophe.
Here in America, the battle of Dien Bien Phu is overshadowed by our own subsequent catastrophe in Vietnam in the 1960s and early 1970s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com