Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Is it true that your son – Mario Armando Lavandeira III – already has his own alter ego?
Perhaps the most credible of all the characters – in novel as well as play – is Bulgakov's own alter ego, Alexei Turbin.
Nina has a female nemesis, but that turns out to be less her sexy, confident frenemy Lily (Mila Kunis) than her own alter ego.
6th over: England 19-0 (Cook 11 Strauss 7) "Just wondering if Michael Vaughan's alter ego is only good in the nets?" snipes Richard Graveling, whose own alter ego is very good at cheap shots.
As he wrote of his own alter ego, the unnamed narrator of Tiffany's, he lived perpetually with "his nose pressed on the glass", wanting "awfully to be on the inside staring out".
Although no one would claim that Kyoto will, all on its own, alter the fate of the planet, the treaty provides a framework for addressing the problem and, perhaps most important of all, acknowledges that there is one.
Similar(49)
Ultimately our own altered genes are doing the damage; they become the oncogenes.
Working largely on his own altered the typical film-making dynamic: if being on a movie set is like living in a bubble, then Cusack was in a bubble within that bubble.
We see a woman named Lola turn from a half-starved skeletal statue to a lively flapper, circa 1926, and then we see her too -- horrified, perhaps, at the sense of her own altered body in a drastically altered world -- retreat to her former condition of living death.
The MFT results show that aniline black is in fact particularly susceptible to color change on its own, altering at a rate greater than BWS3.
Remarkably, the presenter appeared to interpret the situation as if the patient had changed (e.g., "she spoke to me about her husband," "she opened her heart"), which indicates that she is not entirely aware of her own altered position.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com