Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
These figures were reached from a sample of 10,000 downloaders over a 12-hour period, and as such the data is skewed owing to time differences.
Similar(59)
Second, our sample size was very modest, owing to time and resource constraints.
For all players, though, no matter their profile, it means weekends are long: often starting on a Thursday evening if going from west coast to east, before returning three, maybe four days later owing to the time differences involved and, occasionally, the number of connections needed.
We failed to capture the secondary increase in ROS and its inhibition with XO by statistical analysis owing to the time differences in the appearance of the secondary ROS generation increase as can be seen by qualitative visual assessment of the raw data (Supplementary Figure 3).
CCTV told NetEase, a Chinese internet portal, that most Knicks games could not be shown owing to the time difference.
Fluorescence recovery after photobleaching experiments showed that different H1 variants span a broad range of recovery times, owing to significant differences in their binding affinity to chromatin [ 3, 4, 29].
The trial was stopped after achieving 86% of target recruitment owing to time and financial limitations.
The single snag is that curtain-up – owing to the hour time difference – is an awkward 6.30pm.
If the diagnostic procedures for VS, patterns of development or behaviour of VS differ between countries, the cohort model may not represent reliably the changes over time owing to differences in study periods between countries.
Although the exact mechanisms responsible for creating CG- and AT-skews like those observed in this study are still poorly understood, it is most likely created by the biases in mutational pressure owing to differences in the time spent as single-stranded DNA during both transcription and replication [ 74]).
The process of resolving differences is time-consuming, and some are impossible to resolve owing to philosophical differences between the two databases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com