Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Owing to these difficulties, we believe that the best way to tackle the potential affinities of the cambroernids in the light of our current knowledge of animal phylogeny is to assess a number of competing hypotheses.
37 Owing to these difficulties, the final dataset was further reduced from 18,827 clusters to 10,731 entries for which an unambiguous determination of the DNA sequence was possible.
Similar(58)
A dedicated space-based system is recommended owing to the difficulties in obtaining infrared radiometric observations from the ground.
For women, the numbers are much lower, owing to the difficulties inherent in childbearing.
16 The genetic basis of PCOS is not known, owing to the difficulties in determining the inheritability of PCOS.
Household cooking data remain scarce and relatively poor in quality, owing to the difficulties of measuring household fuel use in developing countries and emerging economies.
There is unfortunately very little evidence concerning patch size in the normal breast, owing to the difficulties inherent in such an analysis [ 4].
However, few studies have evaluated the CEP and subchondral bone [ 6] owing to the difficulty in visualizing these structures using conventional imaging sequences.
Repetitive sequence near centromeres and telomeres, possibly coupled with missing genomic data owing to the difficulty of assembly in these regions, interferes with unique alignments.
These results were discussed as limitations owing to the difficulty in accurate reproducibility when diagnosing thymic malignancies with the WHO schema.
Human studies using functional magnetic resonance imaging have implicated prefrontal-amygdala interactions in these processes, though the precise mechanisms remain poorly understood, in part owing to the difficulty in studying those processes in animal models.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com