Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
And, owing to the chance mutations of shared genetic material, we have evolved in response to changing environments and geographic migration.
It may be that tin bronzes were eventually preferred owing to the chance of contracting arsenic poisoning from fumes produced by the oxidation of arsenic-containing minerals.
Similar(58)
This approach can improve the power of MR, but considerable caution should be applied, owing to the increased chance of introducing pleiotropic effects (Box 2) (57).
That is, we expect that for a short period of time the rate of evolution will be accelerated owing to the effects of chance and genetic drift.
The calculation of these warning lines requires some choices, such as which hospitals to exclude or trim when estimating that part of the variability of the SHMI that occurs owing to the play of chance.
Reliance on clinical judgement based on experience can be misleading, owing to the unrecognised play of chance and the easy confusion of the natural history of the disease with the treatment effect [ 19].
The latter is likely to be attributed to a chance finding owing to the lack of an underlying biological mechanism and the multiple comparisons conducted in this study.
This may reflect a true difference between jockeys and track-work riders, but we cannot discount the possibility that the associations with muscular strength and power are chance findings owing to the small sample size.
To verify that the TAS-based cell line cluster solutions were not obtained by chance, for instance, owing to the specific data sample only or a single run of the clustering algorithm, we repeated the cell line clustering on 10,000 bootstrap samples of the original 107 cell lines.
But owing to the low number of events, this distribution could reflect the effect of chance.
Turnout was low, owing to the snow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com