Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The January, 1919 issue was seized owing to the scene in which Bloom, at Davy Byrne's pub, enjoys a gorgonzola sandwich while remembering how, when Molly and him first kissed, she "softly gave me in my mouth the seedcake warm and chewed".
Not to be outdone, the Greeks, in a defensive lather owing to their self-inflicted economic meltdown, seized the moment to stage a strike or two of their own.
It is extremely unlikely that the Democrats will seize control of the House of Representatives on Tuesday, owing to an overwhelming, 60-seat Republican majority in the lower chamber.
They seized 1,652 items that were to be destroyed owing to lack of storage.
In 882 he seized Smolensk and Kiev, and the latter city, owing to its strategic location on the Dnieper River, became the capital of Kievan Rus.
The claim seeks damages against Quadrangle and its partners "for their unlawful conduct and contractual breaches" and for taking advantage of Mr. Rattner's departure "to seize" money owed to him.
The sultan Muley Hacén (Abū al-Ḥasan ʿAlī) refused to pay the annual tribute he owed to the Catholic Monarchs and seized the fortified town of Zahara (1481), thus launching hostilities that were destined to liquidate the last bastion of Andalusian Islam.
They have incredible powers to collect money owed to them, including garnishing your wages, seizing your assets (including your house), closing your business and freezing your bank accounts.
Mr. Quinn, 65, is under investigation for avoiding payment of 2.8 billion euros, or $3.5 billion, in loans he owes to the Irish Bank Resolution Company, formerly the Anglo Irish Bank, which seized the Quinn Group Conglomerate in 2011.
Breton died on or before 12 May 1275, when the custodian of the bishopric was given orders to seize Breton's estate because of debts owed to the king.
In 1306 he expelled all Jews from France, seizing their property and confiscating the monies owed to them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com