Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In the case of multiuser multi-cell MIMO systems, owing to frequency reuse, co-channel interference (CCI) from other cells becomes the domineering channel impairment.
For RAs, architectural decisions are even more important than in a single software system since, owing to systematic reuse, an inadequate design decision could be propagated to several software systems (Montagud et al. [2011]).
The link SINR γ l (P) is a function of the global power assignment (possible multiple transmitters owing to spatial reuse), which is denoted by P = ( P n : n ∈ N ).
So as transmission rights are extended, the added capacity min l ∈ L ε l ( q + n ) > min l ∈ L ε l ( q ) expands for n > 0, where ε l is a function of q, with greater improvements seen for smaller network sizes owing to smaller spatial reuse and thus better temporal reuse.
For all of the aforementioned frequency resource configurations, we compare the UE average throughput in Figure 9a at a SINR of 15 dB in which reuse-1 shows the worst performance owing to the full reuse of the entire frequency band.
Preference is given to link-assignment since it is more amenable to cross-layer optimisation, and it can achieve greater capacity owing to better spatial reuse.
Furthermore, the nanocatalyst can be reused repetitively for these reduction reactions owing to their convenient recovery from the reaction solution through simple adsorption by magnet.
Reusing coding modes is an inefficient approach owing to different coding structures between H.264/AVC and SVC, subsequently degrading the coding performance significantly.
However, as discussed above, owing to the use of the same standard technologies, the integration and the reuse of the same resources and the definition of mappings with external resources, these systems currently have the potential for a seamless integration.
Venezuela and Nigeria are unreliable, owing to civil strife.
Turnout was low, owing to the snow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com