Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The population inhabits an environment that has a carrying capacity of ten individuals, owing to resource limitation.
However, manufacturing SMEs are not fully capable of identifying and evaluating new knowledge owing to resource constraints; thus, they are poor in their use of external information.
The use of consecutive rather than random sampling in the survey phase was owing to resource and population restrictions and may have a potential sampling bias.
We suggest the same: the Bavarian community was not as dense as the American ones, but competition there was more evident, probably owing to resource limitation.
As mentioned earlier, from the total sample of 404 clinical isolates, 73 isolates were randomly selected for further analysis, owing to resource limitations.
It was not possible to blind clinicians and participants to treatment allocation owing to resource limitations and the complexities of different dosing regimens and safety testing of the two drugs.
The ethnographic sample were interviewed at home at 3 and 6 months, and 20 (50%, owing to resource constraints, selected using purposive sampling) were interviewed again at 12 months postpartum.
Third, we did not collect risk factor data or outcomes on patients aged <65 years owing to resource constraints, but the numbers of patients with delirium in this group was very small.
Whilst this method could potentially introduce an element of bias, (owing to resource and time constraints) only a small number of interviews will be carried out, and depth and appropriateness of data are considered more important than achieving broad representativeness of views at this stage.
The proposed CAC does not differentiate between the new originating calls and handover calls for the femtocellular networks owing to available resources in the femtocellular networks.
The second limitation was that, owing to the resources available, we compared only three sub-specialties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com