Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Unfortunately, owing to methodological limitations, no clear-cut distinction could be made between community-associated and healthcare-associated infections.
In addition, the patterns and mechanisms underlying eukaryotic HT have been less thoroughly studied than in prokaryotes, owing to methodological limitations imposed by larger genome sizes.
Despite the important knowledge gained from tissue distribution of central nervous system (CNS) drugs, little is known about PK properties in brain tissue owing to methodological limitations.
Owing to methodological limitations, for example, cross-binding of drug and antidrug Ab in commonly used binding assays such as ELISA, levels are conventionally measured as trough levels.
Owing to methodological limitations and the restricted availability of pure mitochondrial RNA, primer extension remains the most practicable method for analyzing mammalian systems (17, 19, 30).
Similar(55)
Interpreting sexual asexual interactions though has recently advanced owing to methodological design, increased taxon sampling and choice of model organisms.
That is, owing to methodological restrictions we changed the way of measurement respect to the aversive-only experiments.
However, perhaps owing to methodological issues, this relationship has found only mixed support in empirical research.
However, owing to methodological concerns, the harmful effects of inadequate therapy are not accepted by all [ 30- 36].
Nevertheless, this concept is still a matter of debate, owing in large part to methodological limitations of the existing data.
NICE cost-effectiveness analysis acknowledged that a large number of assumptions were made "owing to data limitations and methodological complexity" and that there was potential for underestimating the true costs and effects (by using a cohort excluding those with worse glucose control) (2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com