Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(21)
The power squeeze has been getting steadily worse as coal, nuclear and gas plants have been retired owing to age or environmental legislation.
Although my eardrums functioned well, Stocking said, the last two tests showed signs common to hearing loss at high frequencies, usually owing to age and noise trauma.
An acclaimed dancer, Vanessa retired owing to age, and now spends her time berating Roland, a celebrated but blocked writer, for the sake of whose inspiration they take a seaside hotel room in France for the summer.
"I'm lost without the game," cries Wideman of the sport he played for nearly 50 years, and his abandonment of it owing to age summons up nearly every other sorrow in his life -- a failed marriage, a son and a brother in prison for murder, the injuries of racism.
A date of birth is no longer needed, owing to age discrimination rules.
If the Dean is not entitled to participate in the conclave owing to age, his place is taken by the Sub-Dean, who is also always a Cardinal Bishop.
Similar(39)
To evaluate the efficacy and safety of photodynamic therapy (PDT) with verteporfin combined with intravitreal bevacizumab in choroidal neovascularization (CNV) owing to age-related macular degeneration (AMD) in comparison with individual monotherapies used as controls.
To evaluate the efficacy of intravitreal triamcinolone acetonide (ITA) as an adjunct to photodynamic therapy with verteprofin (VPDT) in the treatment of predominantly classic, subfoveal choroidal neovascularization (CNV) owing to age-related macular degeneration (AMD).
One important issue of using soft material for force sensation is performance degradation owing to aging.
The inevitable change in asphalt properties owing to aging exists in the cycle of pavement decay under the loading from both weather and traffic.
Failure of service-critical systems owing to ageing and/or faulty design practices highlights the vulnerability of these systems and the need for proactive management.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com