Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For Māori viewers, Waru is a raw and overwhelming watch.
The promise was overwhelming: watch any game; watch more than one simultaneously; and follow summary channels that take you to the best part of all games.
Similar(58)
It's almost overwhelming to watch and you feel like you need to be taking notes.
The creators are putting so much effort into making the show this groundbreaking, artistic masterpiece that it just becomes overwhelming to watch.
But Williams and Gellar's odd father-daughter relationship combined with over-the-top storylines may be too overwhelming to watch on a weekly basis.
The same evening I have an almost overwhelming desire to watch a match between Liverpool and Crystal Palace, the outcome of which I care about not at all.
It's sort of overwhelming, because you watch the movie and you think, this is the way it's interpreted and there are other ways it could be completely different.
I should be uninterested in this prospect, but I am fascinated by it for one very strong reason: Haye versus Klitschko left me with an overwhelming urge to watch a rematch -- not because I have one scrap of desire of to see again the fight I saw, but because I am still waiting to see the fight I should have seen.
"Our traffic is overwhelming, and we watched 1,500 new residents come in here every year for the past three years.
I stood in the middle of this overwhelming multimedia experience watching black-and-white images of the Velvets rehearsing, huge gazing faces from Warhol's Screen Test portraits, the dancer and poet Gerard Malanga with his whip, and singer Nico worryingly bringing her young son along to Warhol's Factory, all while a raucous live recording of the band pummelled my heart.
But there's a overwhelming joy in watching him inhabit the role it seems he's been waiting his entire life to play — a force of chaotic-good cloaked in a velvet cape and goatee.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com