Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
This is a reasonable strategy for mitigating pain, but it quickly reaches its limits in the face of overwhelming suffering.
According to the Soviet narrative, the Holocaust had no special place in the conflict because the war is commemorated as the overwhelming suffering of the whole Soviet people, rather than any specific ethnic group.
It's the particular things we do, as only we can, that we sometimes think are too small or inconsequential compared to the overwhelming suffering we witness.
There are millions of Americans like Olga -- whose own life was turned upside-down by her attempt at whistle-blowing -- who don't view overwhelming suffering as a worst case scenario, but see iniquity in actions that take death out of God's hands.
In case of incurable illness and overwhelming suffering, requests for and performance of euthanasia do not seem to be a rare occurrence [ 11, 12].
In the midst of this crisis UNICEF helped train professionals to better deal with the overwhelming suffering that engulfed the families and children of Bosnia and Herzegovina.
Similar(54)
Downing Street published a summary of the legal advice it received on the strikes, stating that the UK was "permitted under international law" to take measures to "alleviate overwhelming humanitarian suffering".
The problems in countries like Bangladesh and Sierra Leone are overwhelming, the suffering and death inevitable -- or so we sometimes hear.
In some ways, there's almost an overwhelming amount of suffering, and none of us has the capacity to alleviate all of that suffering.
Their victims include species that keep algae from overwhelming reefs already suffering from human-engendered destruction.
The practical consequences of Friedländer's stance are apparent: the personal testimonies of Hitler's Jewish victims create an overwhelming impression of suffering and cast a lurid light on the policies and actions of the Nazis and their helpers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com