Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "overwhelming amounts" is correct and usable in written English
It can be used to describe a quantity that is so large it is difficult to manage or comprehend. Example: "The overwhelming amounts of data collected during the experiment made it challenging to draw clear conclusions."
Exact(33)
The ramped-up immune system releases its own proteins in such overwhelming amounts that capillaries begin to leak.
When the news media provokes us with overwhelming amounts of information, Epictetus, another Roman philosopher, cuts through the noise: "If you wish to improve, be content to appear clueless or stupid in extraneous matters".
Anthony Leiserowitz, a research scientist at Yale University who directs the Yale Project on Climate Change Communication, says that Americans consistently place water pollution at the top of the list of environmental issues they are concerned about, with his polling showing "overwhelming amounts of people" in support of government protection of water systems.
With the overwhelming amounts of data that exist today, the ability to mine and reduce data is of utter importance in any field of research.
Proteomic measurements of bacterial pathogens upon interactions with host cells are much more difficult, because limited amounts of bacterial proteins are present together with overwhelming amounts of host components (Schmidt and Volker, 2011; Sengupta and Alam, 2011).
CA results in a harmful inflammatory response and overwhelming amounts of reactive oxygen species are produced, spreading out across the body, causing leakage of vascular walls and damage to organs.
Similar(25)
An overwhelming amount of sky.
But an overwhelming amount of fear and anxiety is debilitating.
"There has been some communication, but not an overwhelming amount.
All they're saying is, there is a considerable amount, an overwhelming amount, of reasonable doubt".
That may not be an overwhelming amount, but it's an uncharacteristic number for these Giants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com