Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
These societies usually have high baseline levels of health and education but are overwhelmed by the disaster event.
The International Monetary Fund will give Pakistan $450 million in emergency flood aid, providing some relief for a government overwhelmed by the disaster and facing renewed militant violence.
Mortuaries in Uyo were overwhelmed by the disaster, said Etete Peters, medical director of the University of Uyo Teaching Hospital, who put the number of dead at about 160.
There is a shortage of clean water". Delays in aid delivery and the continuing threat of further floods have resulted in widespread public anger that could bring political trouble for an unpopular government overwhelmed by the disaster, which has disrupted the lives of at least one-tenth of Pakistan's 170 million people.
The government says it has been overwhelmed by the disaster.
Indeed, Japan has at times appeared overwhelmed by the multiple disasters — the earthquake and tsunami have left more than 26,000 dead or missing, and hundreds of thousands homeless, and the plant still faces a possible meltdown.
The sensory richness of the present moment can be overwhelmed by the inner disaster films, leaving reality muted.
I had been traveling for a while, and was feeling overwhelmed by the massive disaster of what was going on in Nepal especially.
The core principle of Back on Track is that countries with internal capacities are less likely to slip back into armed conflict or be overwhelmed by the next disaster.
Dena Ivey, a furloughed probate specialist in the Anchorage office of the Bureau of Indian Affairs, lost many of her possessions during the recent Alaska earthquake, and feels overwhelmed by the man-made disaster now afflicting her family.
With the government overwhelmed by the scale of the disaster, the worst flooding in Pakistan in at least 80 years, a gap has opened up for well-organised Islamic groups, mainstream and extremist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com