Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
An overview of the sections for every questionnaire provides Table 1.
Similar(59)
Tweak these sub-headings as you move through each draft to ensure they still provide a useful overview of the section.
In those cases, you can have a main heading as an overview of the section, with subheadings introducing each significant concept within the section.
On the site, you will probably find a link to the overview of all the sections and rows.
The Index section, (displayed by default) provides a brief overview of the six sections and their respective subsections in the work area.
An English cross translation is also available and is presented in additional file 1. Table 2 provides an overview of the three sections of the monitoring instrument as described in the methods section including the different themes, examples for each item and references to the questions in the instrument for the final version.
Fig. 5 Overview of the following sections including the different observation equations and respective state-vector definitions for the tasks of linear and nonlinear AEC, where the process equation equals z n =z n−1+w n for all cases.
In this article we present an overview of the major sections of BRAD, and introduce a keyword searching tool that we have developed and the tools of BLAST and Gbrowse that enable data mining in BRAD.
Fig. 1 a Schematic map showing the study area (modified from OpenTopoMap.org) and b sampling overview of the sampling section with main chronological constraints.
Here is an overview of the entry: Section 1 surveys the independence results in cardinal arithmetic, covering both the case of regular cardinals (where CH lies) and singular cardinals.
On the whole slide overview of the image section, ROIs were drawn manually using the zooming and mark-up tools included in the StrataQuest 5.0 software, part of TissueFAXS plus solution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com