Sentence examples for overview between from inspiring English sources

Exact(3)

Figure 4 Metabolism overview between WT and Δ fliC treatments by MapMan.

This paper is intended to give an overview between ductile and brittle adhesives under both single and repeated impacts.

Table 2 presents a comparative overview between the classical LINC and the proposed RMN-LINC architecture, taking the RMNs consumption into account.

Similar(57)

An overview comparison between UM-AR-GPS-ROVER and ARMOR is listed in Table 1.

For an overview comparison between the different sample types, we merged the results found in the different faecal communities and displayed the overlapping genera within stress and normal groups in the Venn diagram as shown in Fig. 4.

The use of intrinsically conducting polymers (ICPs) like polythiophene (PTh), polypyrrole (PPy) and polyaniline (PANI) in devices and systems for electrochemical energy storage and conversion is briefly reviewed with a focus on an overview distinguishing between already established uses and potential applications.

This global overview showed that between-genotype differences were exacerbated in leaves given the consistency of root transcriptome responses.

Television has habituated us to an Africa of impersonal disaster through helicopter shots that hover somewhere between overview and oversight.

You can get an overview of airfares between any two points in the world by registering with matrix.itasoftware.com, then each member of the family can book with a local agent.

Figure 3 An overview of differences between the tested AC strategies in three different regions.

The ODD protocol [33] suggests flow charts or pseudo-code for the transparent process overview and interactions between models.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: