Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
Further safeguards will also have to be in place before supplying a range of categories of medicines, including antibiotics, non-surgical cosmetic medicinal products such as Botox, and medicines deemed liable to abuse, overuse or misuse, or where there is a risk of addiction.
I have never argued the internet is a bad thing, it's a fabulous resource for children but the fact is that it wasn't designed with them in mind, and overuse or misuse of it does present some clear problems for children.
Salt is extremely caustic, and overuse or misuse can be harmful to many surfaces and plants.
The cause of admission was then subclassified as related to drug underuse, overuse or misuse.
It is not clear whether the variation observed represents underuse, overuse or misuse.
The risk to public health from overuse or misuse of antibiotics comes overwhelmingly from human medicine, not livestock production.
Similar(41)
Overusing or misusing antibiotics can make resistance develop even faster".
But overall data strongly suggest that most of these regions are providing excellent care for all patients while being far more successful than others at not overusing or misusing health care resources.
This paper will explore pragmatic ways the outer space environment can be effectively managed to avoid misuse, overuse, or abuse, while recognizing the future economic inevitability of nongovernmental space activities.
A substantial, but unmeasured, number of cancer patients do not receive care known to be effective for their condition, the medical institute said, and the reasons for failure to deliver high quality care could come from overuse, underuse or misuse of proper therapy but have not been studied adequately.
These difficulties arise from quantitative imbalances and from inadequate approaches to HR management that may result in overusing, underusing, or misusing available health care personnel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com