Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Whether they're taking on American healthcare or religious tolerance, Parker and Stone overturn expectations hilariously but thoughtfully, and often with a sweeter aftertaste than you expect.
An uncontrolled Greek default or a run on a major European bank could still overturn expectations and compel France, Germany and the European Central Bank to act with much greater urgency.
Ms. Parton has been making albums for more than 40 years now, and her persona — a byproduct of her songbook and her image, both of which she has tended carefully — no longer has the capacity to overturn expectations.
"The Rescue," which is narrated by a sixteen-year-old girl whose mother brings home an awkward boy named Ellis to help her plan the town's annual pageant, is, according to Lethem, a perfect model for the way Pritchett tends to "overturn expectations".
Similar(56)
—JANE PERLEZ A lot has changed since Mr. Obama's race to the White House electrified the world, overturning expectations about race at home and abroad and bringing "Yes, we can," into the political lexicon around the world.
Skyhorse: a young, hot-to-trot company (www.skyhorsepublishing.com) that's just turned 10 -- overturning expectations, turning editorial heads, and turning $0 into $43 million!
These are laptops and other portable computers that Intel and its partners hope will overturn our expectations about what PCs do.
"The Free World," his first novel, overturns clichéd expectations of immigrant idealism.
Called "The River," this elemental inscape exhilaratingly overturns habitual expectations of what goes inside and what goes out.
Bezmozgis overturns clich?expectations of immigrant idealism in his first novel, which follows a Soviet Jewish family awaiting visas in Rome in 1978.
Bezmozgis's novel, in which a Soviet Jewish family awaits visas in Rome in 1978, overturns clich?expectations of immigrant idealism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com