Your English writing platform
Discover LudwigExact(38)
The conversion was determined from the ratio of the band integrals of the overtone of the acrylic double bond at 1620 nm.
For a few burst oscillation sources it has been proposed that the strongest and most ubiquitous frequency is actually the first overtone of the spin frequency and hence that two nearly antipodal hot spots are present on the neutron star.
The intensity variations in the Raman radial breathing mode, as well as changes in the tangential (G) and overtone of the disorder (G′) band peak positions are consistent with the qualitative dispersion observations obtained from optical and scanning electron microscopy.
Owing to the spectral resolution enhancement in 2D correlation spectra, a splitting of the first overtone of the free NH stretching vibration into two components at 6780 (totally free) and 6740 cm−1 (free-end) can be observed.
The Tale of Genji (Genji Monogatari), a novel of courtly life with the Buddhist overtone of the philosophical concept of "mono no aware" (fragility of things in the world) in the Heian period (794 1185), is perhaps the most famous work of Japanese literature of all time.
Hydrogen bonding within the alumina/HCl system is responsible for the observation of an Evans transmission window in the infrared spectrum, that occurs via a Fermi resonance interaction between (i) the ν(OH) mode of hydrogen bonded hydroxyl groups and chemisorbed water with (ii) the overtone of the δ(OH) mode of surface hydroxyl groups.
Similar(22)
The regional overtones of the northern wars raised the stakes.
The overtones of the achievement beard are plain.
The colonial overtones of the remarks outraged many residents.
And it carries overtones of the torture chamber and unthinkable depravity.
But they're also useful because of the political overtones of the movement, which lends another perspective to the sources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com