Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
By 2014, actors from the lighting industry and more broadly had realized that the rhetorics of breakthrough were not sufficient to create a learning curve that would overtake competing of existing technologies in the lighting market (fluorescent, halogen, and LED), especially when these were improving as well.
Similar(59)
As Staples grew it overtook competing chains like Businessland and others.
Though dwarfed by nearby sheaves of bladed flax, or harakeke, the woolly stems can hold their ground like hooves; the individual petioles try to overtake one another, competing harmlessly, like teams in the fairest of sports.
Bizarrely, Scott could have overtaken Woods by not competing this week, owing to the way the official world ranking system works.
Better yet, as the server explosion on both the Internet and the intranet has developed, Sun has overtaken IBM and is competing with H-P for dollar volume and units shipped in this enterprise and web server market.
Kuhn's writings propose that once the body of evidence for the competing paradigm overtakes the evidence in support of the dominant paradigm, then scientists will easily switch allegiance (Kuhn, 1970).
Then victories at important guild ceremonies pushed "The Artist" way out front — so far that most Oscar strategists think no amount of fancy footwork by competing films can overtake it before ballots are turned in on Feb. 21.
Meanwhile, competing technologies threaten to overtake the satellite vendors the same way they've undercut traditional broadcasters.
But his capsize meant he had no chance of overtaking Scott, who will not be competing in London 2012 because there is only one spot in each class.
We need more teams and drivers competing for wins, we need more overtaking – or at least attempted overtaking.
Asda already had a strong business competing on price, and it has since overtaken struggling J. Sainsbury to become the second-biggest supermarket chain after Tesco.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com