Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
At the same time, our ability to gather information by overt means also remains inadequate.
The Intelligence Directorate analyzes intelligence gathered by overt means from sources such as the news media and by covert means from agents in the field, satellite photography, and the interception of telephone and other forms of communication.
We exist in this impossibility all the time – amongst friends, family and good conversation – but we also create these spaces by more overt means.
As this example and the next two quotes demonstrate, men tended to feel more openly entitled to pressuring their partner into HIVST, with women instead using less overt means.
Similar(56)
Strawson inquired whether illocutionary force could be made overt by means of communicative intentions.
Achievement verbs are usually considered to have a theme subject, and accomplishments have a causer or agent subject.6 Note that neither of those constructions has to be marked for aspect by any overt morphological means.
From the above, it is assumed that a hemodynamic change from hypervascularity to hypovascularity in overt HCC means that p-HCC components have been generated in the HCC.
Powerful governments have always had the capacity to control public discourse through censorship, official media, deception, agents provocateurs, and other means overt and covert.
Iran has supported Shiite groups — and Iraq's government itself — to expand its influence in the region, using overt and covert means.
KTUU's owners, joined by most other Alaska television broadcasters in a united front, said in filings to the F.C.C. that GCI would naturally favor its own content and strangle competitors through overt or subtle means, like channel placement on the cable menu.
"It suggests that Rossiya Segodnya, Sputnik's parent company, is pushing hard to increase its online audience by overt and covert means".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com