Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "oversupplied with" is correct and can be used in written English.
It is typically used to describe a situation in which there is an abundance of something, such as resources, people, or items. For example, "The museum was oversupplied with visitors on the weekend."
Exact(36)
Oversupplied with permits, the market has tanked.
There are, however, other avenues by which the body can be oversupplied with thyroid hormones.
But Italy, for one, is oversupplied with gas and has been trying to trim imports from countries like Algeria.
Beneath the conventional narrative of Schulz's childhood failures is the story of a happy young man oversupplied with parental love.
Willie Fung, the chairman of Top Form, said that American stores were not oversupplied with bras after the Christmas season.
The market is massively oversupplied with permits, which now trade for little more than €6 ($7.60) a tonne, meaning there is little incentive to ditch dirty fuels.
Similar(24)
"So we have to deal with a market that is oversupplied anyway with products from neighboring markets which, although of lower quality, and are cheaper than our products".
"Cyrix had oversupplied the market with $30 chips, and now that it is gone the supply will be worked out, and the prices [of microprocessors] are likely to either go up or stabilize," says Gwennap.
They were and remain enough to oversupply America and Europe with food.
David is feeling unprecedented pangs of remorse and attempting to atone for his sin by oversupplying Betty with magazines in the salon.
Clooney would recall using her celebrity status to wheedle hotel doctors into oversupplying her with prescription drugs, and as her consumption accelerated she became increasingly prone to mood swings and paranoia; this put her career on hold for much of the 1960s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com