Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"Mr Limbaugh, with his highly personal attacks on Miss Fluke, overstepped any reasonable bounds of decency.
It further said that "the policy had overstepped any acceptable margin of appreciation in this regard".
The court agreed, saying that Britain had "overstepped any acceptable margin of appreciation" in striking a balance between individual rights and public interests.
"Debbie and I have always taken the approach that we're going to support our kids in whatever they choose to do, but not overstep any boundaries," Joe Dumars said.
"We haven't wanted to overstep any boundaries, but she sends us e-mails every so often, whenever she does anything significant that she hasn't been able to do because she didn't have the money".
In that judgment, the court found that "the blanket and indiscriminate nature of the [UK government's] powers of retention of … DNA profiles of persons suspected but not convicted of offences … fails to strike a fair balance between the competing public and private interests and … the [United Kingdom government] has overstepped any acceptable margin of appreciation in this regard".
We did three long (i.e. almost 90 day) trips before our visa interview and although we never overstepped any of the regulations, entry was hairy during entry on our second and third visits.
University President Eli Capilouto insisted to the Kentucky Kernal that the new security measures wouldn't overstep any boundaries.
Any goal we have in Iraq, and I say that fully recognizing how much we have already overstepped any reasonable bounds in that country with our previous invasion and occupation, should be to re-integrate the Sunni population back into the government, the security forces and revenue.
When you last went out, did you overstep any deadlines?
If you're cocky, you push it, or you overstep any boundaries here, you will come off as a complete moron.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com