Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
"While we received a significant number of expressions of interest from local and overseas parties, unfortunately the sale process has not resulted in any acceptable offers for the group as a whole or for Australia or New Zealand as standalone businesses," receiver James Stewart said.
"We're talking about Scotland, wider UK and some overseas parties," he said.
A front page story in the South Wales Evening Post suggesting talks between the board and overseas parties about commercial sponsorship ventures has fuelled the debate about whether a new style of ownership is needed for the club to progress further.
Similar(57)
A small overseas party then saw a bright light in the sky.
The opposition has already passed an amendment which allows it to veto every lending or leasing agreement made between the government and an overseas party.
In the 1980s the Hogs twice took parties overseas—"party" being the word, says the club's historian, Chris Bazalgette, great-grandson of a famous engineer of London's sewers.
2. Prague, Czech Republic A popular destination for overseas stag parties, Prague offers an array of male-bonding activities.
But Gregory Lauder-Frost, the group's vice-president, told the BBC that it had "no links with any far-right organisations" - although it took an interest in "some overseas political parties" that "the BBC and other media outlets" described as such.
Some British Muslim activists are obviously Islamists by virtue of being supporters of overseas Islamist political parties.
Just this summer, for example, the ICC released detailed guidelines specifically for SMEs on mitigating corruption risks when working with third parties overseas.
The Federal Circuit reversed the lost profits award, stating that it was legally impermissible to award lost profits from surveys performed by foreign third parties overseas that used ION's components as part of a complete survey system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com