Exact(1)
As I live life overseas, feeling sensitive, worried, yet hopeful about America, every now and then I hear people here in London speak with disdain about my country (at times with good reason).
Similar(59)
Unfortunately, such figures rely on overseas customers feeling perky.
Hamilton looked into applying for an overseas adoption, feeling that the process would be more predictable, and less fraught, than a domestic one.
With World War II underway overseas and feeling insecure about his own courage, McGovern took flying lessons in an Aeronca aircraft and received a pilot's license through the government's Civilian Pilot Training Program.
Overseas companies are feeling the pinch, too.
Many people considering a move overseas have strong feelings about this.
The Charity Tax Group, which counts over 400 non-profit members, acknowledges that there is "certain strength of feeling" among overseas aid charities about APD.
Nothing is as toxic to support for a difficult overseas campaign as the feeling the recipients are ungrateful.According to a Washington Post-ABC News poll conducted just before the shooting in Panjwayi, 55% of Americans believe most Afghans are opposed to what NATO is trying to accomplish there.
When the grandees returned, they informed the sprig that he would soon receive a new posting; the choice was Australia or Barbados.The families were not much interested in the customer base, but they did grasp the significance of developments such as credit cards, launching Barclaycard; they had a strong feeling for overseas, and were sufficiently profitable at home to pacify the shareholders.
"We [Portugal and Rhodesia] have everything in common," he said, "including the will for survival, an awareness of the true situation overseas, and a greater feeling towards what we are doing".
"Is this a romantic feeling of going overseas or is this really a call?" is a typical question, he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com