Your English writing platform
Discover Ludwig'overseas experiences' is a correct and usable phrase in written English
You can use it whenever you want to talk about experiences somebody has had while traveling outside of their home country. For example: "My overseas experiences gave me a new appreciation for different cultures."
Exact(6)
Apparently, as far as the editors of Travel are concerned, African children are just local color, literally and figuratively, for the overseas experiences of white Americans.
What's more, overseas experiences aren't always appreciated or understood by those around you. "The expat, on paper at least, is going back to a situation with which he or she is familiar, and it is often incorrectly assumed that this process will be problem-free," said Dorothy Dalton, a Brussels-based career transition coach.
Those students make a difference in their service abroad while enriching the classroom through their overseas experiences and contributing to service in our local community.
Unfortunately, fishing lines remained slack during our four-hour trip, though the void in action was more than filled with conversation as the two career military men shared some of their overseas experiences with the crew — including high school classmates Sean McMenamin Kevinn's son) and Sam Jackson.
The quotes and analyses in this publication offer important viewpoints that should be considered by trainees who will participate in these overseas experiences.
Findings from Fiji suggest that this would alleviate the need for doctors to travel overseas to study, making it less likely to 'lose' them as a result of a combination of favourable overseas experiences and a lack of job satisfaction at home.
Similar(54)
We also have less overseas experience".
Guard units sent overseas experience similar problems.
A generation or two ago, fluent English and overseas experience were considered special skills.
Many now have overseas experience, and some are developing inventive products.
E". -- the big Overseas Experience, a sojourn of a year or more abroad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com