Suggestions(1)
Exact(2)
Overseas commentators reacted with eye-rolling weariness but little surprise.
Chinese diplomats say overseas commentators exaggerate China's strength.
Similar(58)
Successive French government inquiries concluded urban riots in 2005, though portrayed as a Muslim "rising" by some commentators overseas, had no religious component and, though French citizens continued to make their way to Afghanistan or Iraq to fight, and sometimes die there, they were still few in number.
The move to add tech jobs in the United States takes place against the backdrop of constant harping by politicians and commentators about outsourcing of jobs overseas.
It's not clear-cut of course: the laws that prevent people from inciting violence against British people of Iraqi origin don't prevent commentators from inciting state violence against Iraqis overseas.
City commentator David Buik, at BGC Partners, said the bankers currently running overseas operations who might be candidates include Gordon Nixon, chief executive of Royal Bank of Canada, Gail Kelly, chief executive of Australia's Westpac and Cameron Clyne, chief executive of National Australia Bank.
An event that commentators repeatedly described as an "only in America" catharsis had its closest parallel overseas.
Having exhausted all avenues in the county game, where rules about the number of overseas players allowed in the English game meant there was no place for him, the commentator found a place for the batsman in Middleton.
Rules governing the number of overseas players allowed in the English game meant there was no place for him in county cricket, so the commentator found a place for the all-rounder at Middleton.
His co-commentators thought the noise level more akin to a Super Bowl than the first regular-season game to be held overseas.
Commentators were puzzled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com