Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The boarding announcements override one another, like competing rug merchants shouting out bargains in a bazaar.
With no specific pay increase having been signed into law, the figures for next year are set under a two-part formula that gives the president the right to override one of the parts.
Similar(58)
The problem is that default logic does not provide for more specific defaults to override ones that are more general.
Alert fatigue studies conducted in clinical environments have documented that over 90% of medication safety/drug-drug interaction alerts are overridden in electronic decision support systems without a physician even looking at the alert [ 23]; pharmacists have also been found to override one-third of life-threatening drug-drug interactions [ 24].
Actually I guess you could say there's a fourth overriding one which is the connection between the first two...".
Which fits Bush right now to a T. Congress, in the past week, has overridden one Bush veto (only the second time they've been able to do so), and has passed another bill that Bush doesn't like with a veto-proof majority.
This implies that when plants are exposed to two or more simultaneous stresses, there may be an override of one stress over the other in its effect on one network, but not the other.
Afterward, many of Holder's friends suspected that he had let his desire to ingratiate himself with Clinton override what one of them called "that gnawing uneasiness".
The hearing came nearly a year after the State Legislature passed a bailout package for the city in an extremely rare override of one of Governor Pataki's vetoes.
It's proof of his character's complexity that he can recognise his contrasting emotions, and override the one he knows to be wrong: he immediately gives Linda's boyfriend tickets so he can take her to the opera in Copenhagen.
Bosley added: "If we didn't override every one of his vetoes, we overrode most of his vetoes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com