Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Some economists warn that Slovakia is in danger of making itself overly vulnerable to the up-and-down cycles of the auto industry.
The tragedy was how, when Katrina barrelled through, New Orleans was overly vulnerable to storm surge, and that should never have happened.
Some consider Fessenheim overly vulnerable to seismic activity and to flooding, but the plants provide much of the employment in the area, 30 miles north of Basel, Switzerland, and next to Germany.
The nation is rushing to adopt electronic voting, but there is a disturbing amount of evidence that, at least in its current form, it is overly vulnerable to electoral mischief.
Further, our results indicate that for our experimental plant species, seedlings that have developed several leaves are not overly vulnerable to earthworm activity.
Similar(55)
Sometimes our sense of being overly vulnerable prompts us to downplay our emotions, or put up a false front.
Not surprisingly, people over the years tended to focus on her physical attributes — as Truman Capote put it, "the face, with those lilac eyes, is a prisoner's dream, a secretary's self-fantasy: unreal, nonobtainable, at the same time shy, overly vulnerable, very human".
He notes that this cycle impacts the overly vulnerable local African-American population in Detroit.
Am overly vulnerable (emotionally) … Have rather poor social skills, which makes me a somewhat lonely person.' 'I have Asperger syndrome/high-functioning autism.
Am overly vulnerable (emotionally) … Have rather poor social skills, which makes me a somewhat lonely person.' What the TS says is that his sensitivity, vulnerability and poor social skills make him lack social relations, and he is therefore a lonely person.
However, this strategy, together with its relatively long juvenile period, makes it vulnerable to overly frequent fire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com