Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
He's also overly given to spelling out exactly what his movies are about.
It was not a home overly given to the airing of introspections, and certainly not those of the sort with which Gene struggled.
In a 1990 documentary about him, "Jacques Rivette: The Watchman," directed by Claire Denis and Serge Daney, he admits that he is not overly given to close-ups; he likes to see the whole body, he says, and the way shape or gesture may amplify facial expression.
Udall is overly given to virtuosic description, but he uses the backdrop of Cold War atomic testing to fine effect, capturing the paranoia and nihilism engendered by the prospect of vast destruction, and has produced a wry, sympathetic portrait of a spectacularly dysfunctional family.
Similar(56)
Our assumption that clinicians rather than nurses, pharmacists and counselors, will be the main limiting factor for ART scale-up may be either overly optimistic or overly pessimistic given the lack of existing evidence of clinician-time requirements for ART patients, but it does not restrict the use of the model since it can be applied to any type of limiting staff category.
Such proprieties can seem overly decorous, given how unbridled the proceedings have become.
It sounded overly ambitious, given the strength of Cleveland, Boston and Orlando, and the presumed strength of Philadelphia, Detroit and Toronto.
Nor is he overly popular, given the multiple cases of domestic violence against him.
That might sound overly bleak, given that airplanes have been crowded all summer.
Lancaster will not be overly concerned, given the current form of Owen Farrell and Toby Flood, the other No 10s in the elite squad.
A quick remedy might seem overly optimistic, given that China experienced a similar baby formula scandal in 2004.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com