Your English writing platform
Discover Ludwig'overly active' is a perfectly valid and usable phrase in written English.
You can use it when describing something or someone who is excessively energetic or busy. For example, "The children were overly active today, making it difficult for their teacher to get through the lesson plan."
Exact(36)
That mind-set had roots in Freel's overly active childhood, according to his mother, Norma Vargas.
He seemed bothered by accusations that he had been trying to take an overly active coaching role.
But when the gene is mutated it can become overly active and prevent the cell that contains it from reaching maturation.
An elevation of the basal metabolic rate (BMR) to 20 or 25 percent during pregnancy is not an indication of an overly active thyroid gland.
A gene that is overly active could cause increased secretions of a protein that may serve as a marker for a cancer.
But after sliding through the first half of the schedule relatively unscathed — the 22 starters in the ninth game were the same as those in the first — the Giants have been overly active in the training room.
Similar(22)
What changes an overly-active mental life is a life of heartfulness.
Overly-active, urgent parenting suggests a show of little faith in our children's innate tendencies to thrive, to be and become competent and resilient.
Getting enough sun can also help protect you from insomnia, depression, and having an overly-active immune system.
Don't get overly excited, for this will make you way too active, and if you do it for long enough, it won't seem exactly as exciting anymore.
Too much sex was thought to weaken men: a late-15th-century poem mocks an otherwise respectable but overly sexually active burgess who has "wasted and spent" his "substance" until there is "naught left but empty skin and bone".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com