Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
This possibility may be encountered in case of evaluation of patients with chronic volume overload status (e.g., chronic significant tricuspid or pulmonary regurgitation) and chronic pressure overload conditions (e.g., chronic pulmonary hypertension) [15].
On top of this, new composite indices of timing have been proposed (e.g., severity of organ dysfunction (SOFA score), severity of AKI (RIFLE or AKIN stage), fluid overload status, time from admission, biomarker use, etc)., but their use in daily practice remains to be evaluated [74].
PhA was a significant independent factor in fluid overload status and malnutrition in these HD patients.
Also, increased levels of iron were observed in the liver, further confirming the iron overload status.
However, it was not an independent factor of malnutrition and fluid overload status in our multivariate analysis.
Cardiorespiratory decompensation can be related to fluid overload status with increased LVEDVI, LVEDP, airway resistance and work of breathing.
Similar(45)
We hypothesized that the vascular pedicle width (VPW) on supine, portable chest X-ray scans could be used to predict intravascular volume overloaded status in critically ill patients.
A relation between transfusional IOL (iron overload), HFE status and oxidative damage was evaluated.
Such pressure increases could ultimately lead to emergency department/hospital admission when individuals are vulnerable due to the presence of other established HF exacerbation triggers (e.g., volume overload, electrolyte status, decreased oxygenation, rhythm disturbance, exertion, decreased myocardial contractility, suboptimal medical therapy).
Fluid overload and malnutrition status are serious problems in elderly dialysis patients.
We found that fluid overload and malnutrition status were more common in elderly HD patients compared with young HD patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com