Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For the iron overload experiment, cells were distributed between twelve 6-well flat bottom plates (Sarstedt, Nümbrecht, Germany), 5 fish per plate, 2 ml per well (5 × 106 cells).
Similar(11)
Isothermal, thermal jump, and thermal overload experiments at varying temperatures (up to 650 °C), were performed.
A good linearity was observed for dilution or overload experiments.
It was demonstrated that in the absence of satellite cells, there is excessive accumulation of ECM and this adversely affects the increase in muscle mass in response to muscle overload experiments [ 25].
Translocation experiments easily overload in high salt concentration.
As Rotten tested out wild vocalisation styles, the instrumentalists experimented "with overload, feedback and distortion...pushing their equipment to the limit".
The governor's package, though far short of what is needed, is an important political step toward revamping an anti-drug experiment that has overloaded the state's prisons with more than 10,000 nonviolent drug users who needed treatment more than punishment for their addictions.
We next investigated the possibility to overcome the blockade of the autophagic flux by fatty acid overload by performing in vitro experiments in Huh7 human hepatic cells treated with palmitic acid (PA) combined with rapamycin, a well-known inducer of autophagy.
For each experiment (infection and iron overload), 5 untreated healthy fish were anesthetized and bled from the caudal vessels, then euthanized with anesthetic overdose.
Variable-amplitude tests included experiments with a single overload, periodic overloads and underloads, and the flight-simulation load history miniFALSTAFF.
Previous experiments show that Al overload caused mouse brain damage and an increased expression of cyclooxygenase2 (COX2) [ 17].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com