Sentence examples for overlaps for all from inspiring English sources

Exact(4)

Glass from tephra in the 1979 drill core overlaps for all major and trace elements with those from Surtur I+II, and glasses from these tephras are chemically indistinguishable (Table 4; Figs 2,3).

We now plot the % overlaps for all wild type (non-manipulated) male/female pairs in Figure 1 figure supplement 3E.

The proportion of gene overlaps for all genes, DE genes, and Non_DE genes are shown in Fig.  8b.

The four largest groups have 1) partial overlaps for all three exon types (N = 761) and no new exons in the gg2v3 model, 2) an alternative initial exon (N = 480), 3) partially overlapping internal exons and both a novel initial and novel terminal exon (N = 461) and 4) an alternative terminal exon (N = 453).

Similar(56)

It means using the common language, it means deliberately working on the huge areas of emotional experience that overlap for all of us.

We then assembled resident communities in all possible species combinations (b), and defined resource competition networks characteristics (connectance, nestedness and niche overlap) for all assembled communities.

The tangential strength values overlap for all wood types.

The average percentage overlap for all three cases is 73%.

Scatter diagrams of haemangiomas and normal liver showed no overlap for all sizes, indicating an excellent discrimination of liver lesions.

When the relative area of overlap for all the features is small, applying the threshold based selection results in the use of almost all available features for classification.

At T1, the two groups overlapped for all measurement increases, except for upper intercanine width (p < 0.05) and mandibular arch depth (p < 0.001).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: