Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Moreover, over regions of high vegetation density, existing algorithms for individual tree detection do not perform well for overlapping crowns and multi-layered forests.
The proposed algorithm is thus shown a cost effective tool for forest monitoring using LiDAR data that is able to detect canopy parameters in complex broadleaves forests with high vegetation density and overlapping crowns and with consequent significant reduction of the field surveys, limiting them over only the calibration site.
Similar(57)
These derived cheek teeth were overlapping, so that their crowns formed a continuous surface on which food could be chewed.
(c) shows a single-layered canopy containing three species whose crowns overlap vertically, while (d) and (e) show canopies with two layers, each containing either one or two species.
The understory, consisting of shrubs and saplings, is often "closed," the crowns of the constituent trees overlapping one another to form a dense continuous horizontal layer.
On the other hand, because of unreadable sites, due to overlapping of teeth, margins of fillings and crowns etc., there is a risk of underestimating proximal periodontal bone loss on radiographs.
They wore as their crown the triple tiara -- a crown of jewels and gold layered together in intricate, overlapping patterns symbolizing their temporal and spiritual powers.
Vertical heterogeneity is initially considered in the model by dividing the canopy into layers, each of which contains species with crowns that overlap vertically (Figure 1).
The union between the two maps occurred on the crown of the gyrus in single HG, in or near the SI in cases of CSD, or overlapping Heschl's sulcus in cases of CPD (Da Costa et al. 2011).
"The projects are overlapping.
Everything is overlapping now".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com