Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "overlapping contents" is correct and usable in written English.
It is typically used to describe two or more pieces of information or ideas that share similar or identical themes or topics. This phrase is often used in academic or scientific writing, as well as in business or technical documents. Example: "The two research reports had overlapping contents, as they both discussed the effects of climate change on ocean ecosystems."
Exact(6)
However, this does not necessarily mean that there was a single Laozi text on which these quotations were based, as opposed to different texts with overlapping contents bearing the same name.
Network graphs are naturally complex and can have overlapping contents.
At present, there are already developed computer software to detect overlapping contents and plagiarism in online and institutional databases (Kowalczuk 2017).
For example, the word "steroid" appeared in 70 genes in 4433 overlapping contents of ToxArray and GeneChip, yielding ratiosteroid value of 0.0158.
To test if these foci had overlapping contents, we immunolabeled HeLa cells with antibodies against both GRSF1 and the nucleoid marker mitochondrial single-stranded DNA binding protein (mtSSB).
Finally, the multidimensional structure of the scale also seems questionable: Campbell-Sills and Stein [ 19], after removing items with low or inconsistent loadings or those with overlapping contents concluded that the structure of the scale is unidimensional, retaining only 10 items of the original 25.
Similar(54)
Overlapping content between both original MRs was directly moved into the consensus MR (Additional file 1 Table S1).
Participants were frustrated that facilities used very little of the information they collected and that there was duplication of information collected because of the use of multiple forms with overlapping content.
Each topic was designed to be independent with no overlapping content.
DAVID was then used to group the significantly enriched terms into Functional Annotation Clusters as many functional terms were associated with overlapping gene contents.
We fail to identify S a accurately due to the overlapping spectral content of the same gender speakers, especially in the lower frequency band.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com