Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Yet, it isn't necessarily sexual: though they can and do overlap, real vampirism should not be confused with blood fetishism.
Their latest exhibition, Scapes, currently on view at the Tenderpixel Gallery in London, is what they call "an attempt to overlap real and virtual spaces in a different way, to create a kind of symbiotic reality where the real and virtual coexist, are connected, and complement each other".
While many thousands of novel candidate ncRNAs were identified by SIPHT, many bona fide sRNA-encoding loci were likely missed in these searches because they overlap real or misannotated ORFs, are not well conserved, and/or are not associated with predictable transcription terminators.
Similar(57)
Replace Overlap a real object with a virtual object so that the real object appears to be replaced by the virtual object.
The timing was coincidental, but the political overlap is real.
The opening exhibit room, wrapped in a band of stars like a planetarium, offers a timeline of science fiction as the exhibits survey its preoccupations, its overlap with real science, its concerns with society, its fans turned practitioners.
From the redundant information about the scanned object within the recorded scattering intensities, due to the spot overlap, the real space image of the object's structure and the 3D wave field of the focused beam can be calculated.
With so much overlap, the real issue, he said, isn't giving people more information about smart food choices, it's about helping them actually adopt them.
As there are risks that parts of the illness can overlap with real life, the brothers are often reluctant to let journalists speak to a patient for fear that the experience of "fame" may make their condition worse.
Most of them show a good overlap with real complexes.
The two definitions would overlap in real life, but are conceptually distinct.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com