Sentence examples for overlap of duties from inspiring English sources

The phrase "overlap of duties" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing situations where responsibilities or tasks are shared or duplicated among individuals or roles.
Example: "The overlap of duties between the marketing and sales teams has led to confusion regarding project ownership."
Alternatives: "duplication of responsibilities" or "shared responsibilities".

Exact(1)

The Nets told Nash in February that they would not renew his contract for next season, in part because of an overlap of duties with Rod Thorn, the team president.

Similar(59)

There is, apparently, a good deal of overlap between the duties of a commander and those of the son of the district's former arbob.

"In those days, I rode around on a horse and we had no courts or anything, but now we have courts and laws". There is, apparently, a good deal of overlap between the duties of a commander and those of the son of the district's former arbob.

And it's not just those at a higher level that need to be convinced; developers and software engineers may not like the concept of a combined team, with an overlap in duties.

The schedules for the one-year and two-year tracks are complementary with no overlap between clinical duties of the two fellows to ensure individually enriching experiences.

Against attacks arising from this overlap in duties and authorities, managerial countermeasures regarding organizational security must be employed, starting with strict separation of duties and reliance on an external party ({mathfrak {T}}).

What kinds of duties are there?

The categories overlap, of course.

(Sometimes the two networks overlap, of course).

Competition represents another overlap of interests.

There is overlap of these segments.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: