Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"overlap and conflict" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to situations in which two or more things share some common characteristics or goals while simultaneously competing with each other. For example, "The overlap and conflict between public and private education systems can be difficult to reconcile."
Exact(7)
The mandates overlap and conflict.
Inevitably there is overlap, and conflict; San Antonio has not forgiven Dallas for luring AT&T away last year.
The complex nature of the underlying scientific concepts, which sometimes overlap and conflict, requires an objective and consistent methodology, as described in the present paper.
Collaboration between our two societies has allowed us to disseminate information about various seminars to a larger number of people and has ensured a minimal amount of overlap and conflict between the seminar programs of each group.
"The roles overlap and conflict".
It is when decision-makers draft new laws, rules and regulations that overlap and conflict with existing laws, rules and regulations.
Similar(53)
She writes about the way people, especially women, narrate their own life stories, and how those stories evolve, shaped by omissions and fabrications, each version overlapping and conflicting with the next to shape reality.
So important that you need to be prepared to study three degrees to get a good grasp of the current array of overlapping and conflicting theories about where our "species" came from.
That's the point made by Richard Baldwin at VoxEU today, who calls the tangle of overlapping and conflicting bi-lateral and regional trade agreements "the spaghetti bowl .This tangle of trade deals is a bad way to organise world trade.
He adds that "the potential for overlapping and conflicting requests [for remains] is enormous".
Furthermore, overlapping and conflicting jurisdictions between tribal, state, federal authorities impede reporting of abuse and neglect (Cross and Simmons 2008).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com