Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
This has a special coating which helps prevent heat loss and will also bounce back strong rays and minimise overheating from the summer sun.
It may be caused by local overheating from microwave radiation.
There's also a new Water Carbon Cooling system on board, to help keep the handset from overheating from more resource-intensive tasks.
There have been several times in my career when I've had to turn my phone off to stop it from overheating from Twitter notifications all spewing vitriol about something I've written, ranging from telling me I'm an embarrassment to journalism to saying I should die, and almost always peppered with derogatory slurs against women.
While this may be fixed by an adjustment, overheating from friction may have damaged the belt and it may need replacing.
There are instances when it is better to use the rear brakes such as on wet surfaces, bumpy surfaces, and when your front tire is blown out or the rim is overheating from heavy braking.
Similar(53)
There is also a risk that the Polish market, as one of the few growth stories in Europe, could become overheated from too much foreign investment.
Likewise, Liberal Democrat warnings of "mob rule" look overheated from the streets of Lerwick, unless one measures witch-hunts by Twitter hashtags alone.
The Teenagers NOAH YONG, 17, AND JONAH YONG, 15 The boys and their younger brother, Eli, share a 9-foot-by-13-foot bedroom that sometimes seems about to overheat from all the electronics and friends packed inside.
She stumbles into the apartment, in a huff, overheated from carrying her knock-off Longchamp work bag (a present from an ex-boyfriend's trip to China) and groceries picked up between the T and home.
They used "buckets of water to wash the blood of the victims off the basement's floor" and "had to cool off the muzzles of their guns as they overheated from firing in the back of the prisoners' heads".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com