Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Only by setting a reasonable overdue time for the timer can both reduce delay time and avoid duplication of transmission.
Similar(59)
"It's overdue and it's time for us to put a stop to a really outdated and harmful practice," she said.
The time for accurate, timely data is overdue.
Now, as funding streams for councils dwindle and some local authorities are being reduced to service outsourcing centres and parking enforcement agencies, it's time for an overdue review of financial restrictions.
This overdue image overhaul is coming in time for the inevitable anniversary party in 2013.
That would be the end of the rainforests of the seas.In this section Gaza: the rights and wrongs Testing times Time for a (long overdue) change A sea of troubles Managing the Facebookers Reprints Related items Troubled watersDec 30th 2008 Hunting at sea: Blood and gutsMay 8th 2008Carbon dioxide affects the sea in other ways, too, notably through global warming.
His supporters in the army should allow his long-overdue arrest, and it is also time for the free elections that President Fujimori so arrogantly blocked earlier this year.
It's time for this long-overdue discussion be had in a public forum, and it will be, at least if I have anything to say about it.
Time for a long-overdue first Oscar nod? Best case: Strong reviews and an avalanche of sexual politics think-pieces pushes academy to consider Huppert for recognition she should have received for "The Piano Teacher".
The entire series just came out on DVD thanks to Shout! Factory, and the back of the case says that it's time for "a long-overdue reappraisal of a series that has been called one of the most unusual programs of all time".
"We are one of the last countries in the Western world to recognise this form of child cruelty - the time for change is long overdue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com