Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The stock market has become an "overcrowded trade".
"The overcrowded trade will face a reversal, which could cost investors dearly, even more than a possible Eurozone breakup".
Similar(58)
The room is overcrowded, completely overcrowded".
He added: "For the next few years, as the housing benefit shortfall grows, people are likely to make ends meet by giving up on other essentials or by trading down into overcrowded, unfit housing.
The commission includes representatives of wealthy private colleges, underfinanced public universities, overcrowded community colleges and for-profit trade schools, as well as private industries that want colleges and universities to concentrate on preparing students for the workplace.
At risk of becoming persona non grata, ditching Latin feels like a fair trade-off in an overcrowded curriculum - but it can still play a role as a lingua franca for those who want to take it up later in life.
Three different levels of crowding were developed to include severely overcrowded, overcrowded and not overcrowded.
To clear space in their overcrowded outfield, the Dodgers would like to trade Andre Ethier, who is owed $56 million and batted only.249 this year.
Adieu, Wim, eventually Premium rates Champions of trade ReprintsLate last month Mitsui Construction and Sumitomo Construction, two duds in an overcrowded industry, announced that they might merge within a couple of years.
Stress-factors possibly affecting the immune system including high in-barn temperature, frequent animal movement (trade or >5 transportations per year), moldy feed, overcrowded barn and concomitant disease were 5.6 and 4.4 times more often identified in cows and calves of case herds respectively compared to cows and calves of control herds.
The problem, not easily solved in the overcrowded countryside, will intensify as China opens its markets under World Trade Organization rules.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com