Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Her argument that an "indigenous" extended family should be housed ahead of a recently arrived refugee family with children suffering from asthma in a damp and overcrowded flat, risks damaging race relations and shows an ignorance of housing policy.
Similar(59)
These figures don't include those in overcrowded flats holding out for a transfer.
In her 11 years of life, Jada has moved between homeless shelters, overcrowded flats and barely habitable motels.
A London or nationwide licensing scheme would allow local authorities to, for example, prevent family homes being converted into overcrowded flats.
The theory was that, liberated from sharing their parents' overcrowded flats, forged into a contented new community, they would devote themselves even more loyally to their high-priority jobs.
"They revolved around daily rituals of carefully phased breakfasts in overcrowded flats, tedious journeys to work (often prolonged because Pyongyang's rickety public transport so often broke down), and generally tedious work days".
The Chinese have been allowed to buy their own homes only since 1998 and this has caused a big increase in construction as people have demanded better housing in place of the overcrowded flats they used to live in.
No one has ever been exactly sure how many people live in its sometimes overcrowded flats – which numbered more than 2,700 at the estate's peak, in five-dozen enormous buildings linked by raised pedestrian walkways.
I was born and brought up in the south of the Royal Borough of Kensington and Chelsea, on benefits, in an overcrowded council flat.
At first I lived in an overcrowded, noisy flat with other students.
They effectively had none — no families of their own, no money, no worldly possessions to speak of, just the acrid smell of their tiny rooms in decrepit, overcrowded, communal flats — and no realistic expectations of any kind for a better, more dignified future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com