Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
It discussed peaceful ways to end Syria's civil war and overcoming divisions in the fragmented opposition.
Contrast that to earlier phases of the Turkish republic, when the approach of the political class to overcoming divisions was to pretend they did not exist.
If the cause of Europe has any meaning, it is surely the idea of promoting liberty and democracy, and overcoming divisions, across the continent.It must ultimately be for Ukrainians to decide where they stand between east and west.
For there was no Indian conquest of terrain; instead, the Indian conceptions, along with the art that expressed them, were used by dynasties in the colonial kingdoms as a method of overcoming divisions in their population, of centralizing effort, and of uniting their religions into viable states based upon cities.
— Reince Priebus was re-elected chairman of the Republican National Committee on Friday, overcoming divisions and tensions in the party as he pledged to remake and restore the Republican brand before the Congressional elections next year and the 2016 presidential race.
Similar(55)
More broadly the E.U. hoped to overcome divisions ahead of the G20 summit in London.
At the same time, diplomats worked to overcome divisions on the text of the resolution.
The likelihood of defeat to the right, or even far right, should be powerful enough to overcome divisions, but not in the confused world of the French left.
Watson praised McMahon and Corbyn – who will be given an important breathing space as he seeks to overcome divisions in the party – after the emphatic win.
But she has failed to overcome divisions in the UN security council, which have prevented attempts to get the Syrian government referred to the international criminal court.
When he rose from his seat to address the congregation, Mr. Obama called upon those gathered before him to cast aside their differences and strive for unity to overcome divisions in America.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com