Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
He tried to help his players overcome the time change by bringing them east a day early, on Tuesday.
But the team added that before it can be used for research purposes, HoloHands must overcome the time lags and misinterpretations of body movement familiar to Kinect users.
To overcome the time and state limitations of existing schemes, many researchers considered the use of PHY parameters from off-the-shelf radio hardware [18 21].
A multi-layer scheme is employed to overcome the time step problem arising from shrinking grid sizes in the physical space near the center of the star.
To overcome the time constraints due to the complexity of numerical simulations, reduced-order models (ROM) such as proper orthogonal decomposition are being increasingly used.
To overcome the time consumption of Smith Waterman algorithm, Lipman and Pearson proposed FASTA tool in 1985, which takes a given nucleotide or amino acid sequence and searches a corresponding sequence database by using local sequence alignment.
Similar(43)
Controlling the transmission power [12] and transmission frequency [13] to avoid affecting neighbouring cars are two angle methods to overcome the time-critical issue.
Technological acquisitions have become a popular complement to internal innovation in order to overcome the time-compression diseconomies of internal innovation.
A nested case control study was conducted to overcome the time-varying nature of corticosteroid treatment.
Novel hardware has also been used to overcome the time-scale limitations of conventional molecular dynamics simulations.
In silico models can be used to overcome the time-scale and spatial-scale limitations of live tissue imaging (Nakagawa et al., 2010; Nel-Themaat et al., 2011; Stewart et al., 2009; Yoshida et al., 2007).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com