Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The sentence "overcome the aftermath" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to refer to overcoming the consequences of an event or experience. For example: "The team has worked hard to overcome the aftermath of the financial crisis."
Exact(3)
Romania, in particular, has struggled to overcome the aftermath of the ruthless, corrupt dictatorship of Nicolae Ceausescu.
Many Africans and black Americans here say their communities are still struggling to overcome the aftermath of slavery and colonialism with its legacy of poverty.
Hudson said that religious faith helped to overcome the aftermath of the killings and the horror of the ensuing trial: "There would be no point in faith if it wasn't tested.
Similar(56)
Like all previous generations, they are going to be tasked with the monumental challenge of overcoming the aftermath of the Industrial Revolution, as well as the current and continuing industrial and land use trends.
His ideas on the fragile balance between capitalism and democracy enlightened a whole generation of leaders and policy-makers, who managed to overcome the tumultuous aftermath of the Great Depression with cold minds and warm hearts.
In Gaza, the programme relies on the dedication of teachers to overcome the challenges of poverty and the aftermath of war.
Lest we forget, we are a nation not so far removed from slavery and yet to overcome the insult of the oppression or address the aftermath.
To overcome the difficulties of decontamination, there have been active attempts to develop new technology for managing the aftermaths of the accident at the TEPCO Fukushima 1st Nuclear Power Plant.
I had overcome the disaster.
Jesus Christ has overcome the world.
Fourth, attention was paid to existential issues such as the recurring thought that the patient could have died in the accident and if and how one could regard oneself as positively changed or personally grown by overcoming the traumatic experience and its aftermath [ 23].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com