Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The tortuous relationship between Serbia and Croatia has been overcome sufficiently to run these cross-border trains – creating at least one smooth passage for the tired and traumatised.
Similar(59)
This type of inhibition can be overcome by sufficiently high concentrations of substrate (Vmax remains constant), i.e., by out-competing the inhibitor.
Cable struggles, during the story, with his own racism: he is able to overcome it sufficiently to love Liat, but not enough to take her home.
This interpretation supports the idea that 0.1% MMS is causing damage but that cells overcome it sufficiently to delay mitosis and cleavage and to avoid gross mitotic abnormalities.
Presumably, the inhibitory effect of Ser577 phosphorylation in Gcn2 can be overcome by sufficiently high levels of uncharged tRNA (Garcia-Barrio et al., 2002).
The gas filling effect, which appears in the capillary gap cell, can be overcome be a sufficiently high rate of flow of the reaction mixture.
Yet Hume resists the view of Hutcheson that all moral principles can be reduced to our benevolence, in part because he doubts that benevolence can sufficiently overcome our perfectly normal acquisitiveness.
In cases where the pressure exerted by water on the oil phase is not able to overcome capillary forces sufficiently, microemulsions are the key to extracting more than just a minor portion of crude oil.
Unjust power, especially unjust power with so much blood on its hands, can be challenged and overcome by a sufficiently outraged public.
Here I emphasize that two disadvantages of the h-index have not yet been sufficiently overcome.
The level of correlation found suggests that for TSE incubation periods, the comparatively lower phenotyping accuracy of F2s can be overcome with a sufficiently large F2 cohort.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com