Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "overcome pressure" is correct and perfectly usable in written English
You can use it when referring to someone being able to overcome a difficult or challenging situation. For example: "John was able to overcome the pressure of taking the bar exam and achieved a high score".
Exact(11)
Normally, the buoyant Australian can manufacture enough positive energy to overcome pressure situations.
Determined organisers had overcome pressure to cancel by changing the venue from Imperial College to Logan Hall at the University of London.
That would overcome pressure placed on evaluators to overestimate projects' benefits, it said, citing the Victorian auditor general's report into the East-West link which offered advice in accordance with the government's preferred outcome – to build the project.
The TEG used in the installation always requires additional power to overcome pressure drops.
To overcome pressure losses incurred when streams flow through heat exchangers, pumps/compressors must be installed.
EU Council President Herman Van Rompuy said the parties had been "really close" to signing the association agreement, but added that "we need to overcome pressure from abroad".
Similar(48)
The device under investigation in this paper is able to generate flow rates up to 1 L/min and overcome pressures of over 2 kPa.
This suggests that firms' strategic differentiation or local search activities overcome pressures in the technological environment towards homogenous behaviour, at least in the short term.
Although ion association decreases with pressure, temperatures of 625°C are not enough to overcome pressures of 15 kbar; consequently, there is still enhanced Na Cl association in brines under deep crustal conditions.
Phenotypic plasticity can lead species to rapidly match the optimal phenotype for the environment being occupied, and thus can allow individuals to overcome pressures exerted by the captive environment, particularly a zoo setting.
They are breaking a path not only creatively, but socially, overcoming pressures from the immigrant community to find husbands, not agents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com