Sentence examples for overcome differences from inspiring English sources

The phrase "overcome differences" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to efforts to resolve conflicts between different people, groups, or ideas. For example: "The two leaders vowed to work together to overcome their differences and find a peaceful resolution to the conflict."

Exact(56)

Transplex performs fragmentation before amplification to overcome differences in amplification efficiencies due to different lengths of transcripts.

Future studies need to consider who might or might not benefit from different formats of health risks communication, and whether certain formats may thereby overcome differences in cognitive ability.

We're not alone in recognizing the power of relationships to overcome differences.

This year's themes will include conflict resolution and helping children overcome differences amicably.

But still, how does one overcome differences that domestic citizens take very much to heart?

He urged those assembled in the cathedral against becoming consumed by the row and encouraged them to overcome differences.

In Lies We Tell Ourselves Robin Talley shows the unthinking nature of prejudice against 'others' and that when people can and do overcome differences much better things happen.

Show more...

Similar(4)

Overcoming differences.

European Union leaders have expressed hope of signing a trade deal with Canada after Belgian politicians overcame differences that had been blocking the treaty.

Overcoming differences between white and brown, skilled and unskilled may take more than money.Plenty of Germans take all this very seriously.

Four new picture books all wisely use an assortment of animal pairs to explore important childhood issues like sharing, overcoming differences and conflict resolution.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: