Your English writing platform
Discover LudwigExact(41)
Miches has "a lot of potential," he said, but people there will have to overcome decades of environmental damage.
It will be hard to overcome decades of mistrust, but we will proceed with courage, rectitude and resolve.
But it took one tremendous team effort for Auburn to overcome decades of mismanaged ambition and bad luck.
Mr. Nutter and Mr. Ramsey are trying to overcome decades of distrust between the mostly black residents of areas like North Philadelphia and a largely white police force.
Like Roosevelt and Johnson, President Obama is not only trying to overcome decades of inherited problems, he is also renewing the country's faith in its institutions.
A congressional aide told him that he would have to get the support of timber-industry associations, but to do that he had to overcome decades of antagonism.
Similar(17)
Reaching the final accord will mean overcoming decades of deep-seated mistrust between Iran and the West, and politicians on both sides have warned it will be hugely challenging.
Let us hope that the doughtiness with which Mantel overcame decades of wretched health, and used the tragedy of infertility as the catalyst for literary greatness, inures her to this latest in an endless sequence of cretinously conflated rows.
Since becoming prime minister in 2007, Mr. Tusk and his foreign minister, Radek Sikorski, have embarked on an ambitious foreign policy initiative aimed at overcoming decades of enmity between Poland and Russia.
However, the tasks that lie ahead of his regime are not easy: overcoming decades of isolation, bringing North Korean society into meaningful reconciliation with South Korea and Japan, being accepted into the international community and building an economy that works.
On paper, leaders also promised immediate implementation of a joint declaration with Nato, after signing a cooperation pact in July aimed at overcoming decades of debate about securing Europe's borders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com